Below are a selection of work which I have done for my clients.


Scientific / Technical Guides:

  • Pharmaceutical SOP [Standard Operating Procedures] and report (6,000 words, Indonesian to English and Malay)
  • Pharmaceutical SOP (2,000 words, English to Malay)
  • Material Safety Data Sheet [MSDS] (English to Malay)Medical equipment – Fibre membrane oxygenator article (54,000 words, English to Malay)
  • Clinical protocols (English to Malay); MSDS (English to Malay)


Computer Software Projects:

  • Computer books for an international IT publishing company (Indonesian to English, Indonesian to Malay)
  • E-learning software – Procedures in Pests Elimination (30,000 words)
  • E-learning software on TQM Six Sigma (English to Malay, 53,000 words)
  • E-learning legal website (English to Malay, 20,000 words)
  • Software localisation on Clinphone IVR System (15,000 words)
  • QA reviewer for the localisation of Microsoft Works 7 software (50,000 words)


Educational Material (Brochures, Textbooks)

  • UK boarding school brochure (English to Malay, 22,000 words)
  • Secondary school science supplementary books (Malay to English)
  • Secondary level science assessment textbook for a local publisher (Malay to English, translated, rewrote and rearranged)


Telecommunications (Television Broadcasting Industry):

  • Nokia mobile phone localisation – phone commands and symbian series 60, 90 and others (English to Malay)
  • Mobile phone manual (English to Malay, 20,000 words)
  • Short Messaging Service (SMS) translation for reality TV show, Malaysian Idol (part of American Idol)
  • Marketing/advertisement materials (English to Malay)


Instruction Manuals (Household Appliances):

  • Technical guide/manual for microwave ovens (English to Malay)
  • Technical guide/manual for Electrolux washing machines
  • Operation guide/manual for sewing machine (Proofreading, English to Malay)
  • Technical guide/manual for Canon calculators (English to Malay)
  • Engineering manuals (English to Malay)
  • Technical guide/manual for audio/video equipment (English to Malay, 15,000 words)


Business Protocol / Documentation:

  • Company code of conduct (English to Malay, 3,800 words)
  • Business report and PowerPoint presentation (English to Malay, 15,000 words)
  • PowerPoint presentation of company policy (2,500 words)
  • Financial reports (English to Malay)
  • Behaviour conduct procedures handbook
  • Corporate annual financial reports
  • Annual reports (English to Malay)
  • Corporate executive profiles (English to Malay)
  • Employment agreement (Indonesian to English, 3,000 words)
  • Birth, death, marriage, divorce certificates (Malay to English)
  • Vehicle agreement (Indonesian to English, 4,000 words)


Other translation work:

non-technical magazines, novels, CVs, theses, newspaper articles, letters, agreements and certificates.